在學校裡面交到的朋友,習慣跟他人稱呼為「我同學」
在工作上一樣的道理,「我同事」、「我前同事」
這些曾是自己的同學或同事身份的人
當自己跟他人形容時,改用的稱謂變成「我朋友」
就會覺得自己跟他們少了一層關係,少了一份親切感
別人聽起來也會覺得-----你好像跟他不太熟
但是「朋友」這個字不是應該就是一個『友好的關係』嗎?
為何在少加一個形容詞的情況貨下就變得如此陌生呢?
「我好友」,這絕對代表關係密切。
如果在朋友面前加上認識方式,感覺又截然不同:
「我社團的朋友」、「我球友」、「我同事的朋友」.....
這種介紹方式會讓這位「朋友」在你心中有另外一種歸屬感
一種有貼上標籤被分類過的特別待遇。
這樣的說法,跟心理學是不是也有點關係?
而自己又在「朋友」的心中,是否也有這樣的標籤呢?
沒有留言:
張貼留言